日本推理小说发展与读者的接受研究
侦探小说起源、发展于英美。侦探小说在19世纪末流入日本,在前半个世纪发展十分迟缓。到20世纪20年代,侦探小说在日本产生质的变更,日本真正属于自己的侦探故事呈现。在日本文字改革时,江户川乱步等人提出将侦探小说中“侦探”一词用“推理”代替,一方面为了自我激励,另一方面也为了和西方的侦探小说区别开来。随着日本推理文化逐渐具有自身的特点,“推理小说”一词已被越来越多的读者所接受,许多读者甚至欧美侦探小说也被称为“推理小说”。当前,日本已成为世界推理文坛无可争议的核心,形成了多种流派和支流,并涌现了大量极为优秀的推理文学作品及作家。
一、日本推理小说发展及读者接受现状
日本作为世界推理大国,其作家、作品及产业链成果在推理小说史上占有重要一席,并且因风格强烈、成就突出而被广泛分析。应该看到,在文学的整个过程中,读者创造作家并影响他们的创作,是推动文学创作和促进文学发展的决定性因素。读者的积极作用,不仅在其影响甚至决定接受在不同的历史时期,即评价和不同时期的状态,而且在它间接影响文学的繁殖能力和文学作品的水平。接受过程不是简单的复制和修复工作,而是积极的和建设性的反应。这种反应主要包括以下三个方面:首先,作品出版后,从作品的接受程度可以看出,作家在创作过程中所设想的预期效果是否与接受者的预期效果一致,这促使作家分析原因,确定自己的态度,从而考虑在再创作过程中是否保留、深化或修改自己的道德和艺术观念。这是作家的创作意图的检查过程。其次,随着时代的变迁和变化,读者的期待视野不断变化,这将导致文学评价标准的变化,这反映在旧题材、形式和技巧的产生和运用上。文学不仅要不断地适应和反映这一变化的生产,还要求作家走在这一变化的前面。最后,反映读者的阅读和阅读后的过程中,会逐渐从被动接受为主动,主动接受转型,并提出了一系列的新的要求,道德和艺术方面的新问题,作家必须重新建立应对和回答这些问题,并提出解决方案。
二、日本推理小说发展及读者接受发展历程
1.启蒙时期与读者
“黑船事件”后,日本群众开始把目光聚焦到岛国之外的大千世界。明治维新中纲领性文件《五条誓约》,其中之一即为“求知识于世界,大振皇基”。1871年日本文部省成立,系统引进西方近代教育制度,积极宣传改革思想,倡导自由主义和欧洲主义。还采取一系列具体措施,以改变中世纪的风俗习惯。民众,尤其是新青年以学习西学为时尚。同时日本学者开始通过翻译大量西方书籍,启动文学、政治、司法、科技变革。事实上,那时的日本群众大多还处在“启蒙教育”阶段。而推理小说其本身就具有通俗、趣味性,读者可以不需要太高的文化水准便可获得极佳的阅读体验。
另一方面,推理小说作为文学形式的新丁,本来就涵盖了资本主义制度确立、资产阶级民主发展,政教分离,警察体制,社会在剧烈变革中持续产生大量的社会问题。读者在阅读欧美推理小说时,往往可以进一步了解西方国家的政治体制、风土人情。鉴于这一点,知名的记者、作家、翻译家黑岩泪香(1862—1920)首先翻译了30多部外国古典侦探小说,如《法庭的美人》等。一些著名的纯文学作家如谷崎润一郎(1886—1965)、佐藤春夫(1892—1964)、芥川龙之介(1892—1927)等也模仿欧美,发表了具有神奇的侦探故事性质的作品,例如《秘密》《两封信》《魔鸟》等,引起轰动。以明治维新为契机,借着全盘西化的社会需求,推理小说在日本站稳脚跟,为后续发展带来了深刻的影响。
2.本格、变格与读者
1923年,江户川乱步(1984—1965)发表了《两分铜币》,奠定了日本侦探小说的基础,同时也开创了日本推理小说中一个重要派别——本格派的诞生。“本格”是日语,主要思想是原创。顾名思义,指推理小说以解谜为主,主张强调解决案件的逻辑推理。此外,故事中的读者和侦探总是站在同一个平面上,有着相同数量的线索,为了寻找阅读的乐趣而猜测凶手。鉴于当时娱乐的单一化,关于解谜、暗号、谋杀等文章满足了读者的娱乐动机。当时再也没有比江户川乱步的文字更能在阅读者的脑海里泛起涟漪、产生脑力激荡的了。借此机会,江户川乱步又创作了《D坂杀人事件》《黑手组》《心理试验》等作品,皆以读者没有设想过的谜题贯穿全文,饱受好评。江户川乱步笔下的名侦探明智小五郎形象也逐渐家喻户晓。
下一篇:没有了